Boldog 45. születésnapot, ‘Pojď jen dál’ és ‘Sbohem, školní bráno’!

On 29th January 1973 Valinka had reached that lifetime milestone of twenty-one years of age. Ten days later, on 8th February, she recorded her first post-21 songs – ‘Pojď jen dál’ (‘Just Come On’) and ‘Sbohem, školní bráno’ (‘Farewell, School Gate’), the latter being a cover of Melanie’s ‘Stop! I Don’t Wanna Hear It Anymore’, so, on a half-decade on from 1973, we are today celebrating the 45th ‘Birthday’ of those two recordings.

With one of those songs singing about how desperate Valinka was for a reticent suitor to cast off their foolish inhibitions and fears of appearing ‘wicked’ for daring to make a move and the other about pupils leaving school to face the challenges of adult life it could probably be said that Valinka at this time was certainly leaving childish things behind and being very grown-up. Indeed, if the stills from Valinka’s performance of‘Pojď jen dál’ later that year (28th June) on the TV show, ‘3. program Orchestru Karla Vlacha’, as seen at ‘Valérie Čižmárová: A Life In Pictures’ are anything to go by, without a doubt, Valinka demonstrated that she had blossomed into a veritable, very grown-up, but at the same time almost girly, ‘bombshell’ of a young woman – a highly intoxicating mix!

Here are Petr Markov’s lyrics to both ‘Pojď jen dál’ and ‘Sbohem, školní bráno’, with a translation for each adapted from ImTranslator.

I like the very ingenious device in the lyrics to the former of ‘váhá’ (the third person singular) becoming ‘váháš’ (the second person informal singular), thereby directing the lyrics more personally at the aforementioned suitor later on in the song. This is one of those instances which illustrate that Czech can be a brilliantly economical language in which to sing Pop – just one letter changing the entire direction of the song. This device would have been much more unwieldy to render in English…and much less subtle!

‘Pojď jen dál’

Přichází každý večer před půl šestou a potom jako věrný pátek nesměle bloumá prašnou cestou u našich vrátek

He comes every night before half past five, and then faithfully every Friday timidly wanders into a dusty road near our gate

Proč je mé srdce náhle uspěchané proč do mých očí stoupá vláha proč jenom má obavy planné proč stále váhá

Why is my heart suddenly racing why are my eyes suddenly moistening why is he only worrying about seeming wicked, why is he still hesitating

Toužím řict: ‘Tak pojď jen dál a nebuď ke mně skoupý proč by ses bál najít cestu k nám pojď jen dál a zanech venku ostych hloupý já tě ráda já tě ráda mám…’ a vím,

I long to say: ‘Come on, just don’t be mean to me why were you afraid to find your way to our house come on and forsake stupid modesty I love you I love you …’ and I know,

že láska není věnec vavřínový jen prostá kytka lučních máků přichází jako úsměv nový na křídlech ptáků

that love is not just a simple laurel wreath or a bunch of meadow poppies it comes as a new smile on the wings of birds

Proč je mé srdce náhle uspěchané proč do mých očí stoupá vláha proč jenom máš obavy planné proč stále váháš

Why is my heart suddenly racing Why are my eyes suddenly moistening why are you just worrying about seeming wicked why are you still hesitating

Toužím řict: ‘Tak pojď jen dál a nebuď ke mně skoupý proč by ses bál najít cestu k nám pojď jen dál a zanech venku ostych hloupý já tě ráda já tě ráda mám, mám..

I long to say: ‘Come on, just don’t be mean to me why were you afraid to find your way to our house just come on and forsake stupid modesty I love you I love you, I do. .

Pojď jen dál a nebuď ke mně skoupý proč by ses bál najít cestu k nám pojď jen dál a zanech venku ostych hloupý já tě ráda já tě ráda mám, mám…’

Come on, just don’t be mean to me why were you afraid to find your way to our house just come on and forsake stupid modesty I love you I love you, I … ‘

‘Sbohem, školní bráno’

Jak příjemná se náhle zdá být vůně školních škamen.
Jak náhle toužíš vrátit zpět pár let kterým je ámen.

How pleasant is the smell of school it suddenly appears to be over.
How suddenly you want to roll back a couple of years to when it was Christmas Day.

Je čas sbohem školní bráno,
sbohem školní bráno musím jít.
La, la, la, la

It’s time to say farewell, farewell school gate
the school gate I have to go.
La, la, la, la

Bylo nám spolu fajn
a co víc můžem chtít,
sbohem školní bráno musím jít.

We were good together
and what more could I want,
Farewell school gate I must go.

Nač marný pláč už přišel den kdy život strhne roušku.
Teď studente buď připraven na nejtěžší zkoušku.

Why cry in a futile way there will surely come a day when life pulls the veil.
Now sophomores be ready for the toughest test.

Je čas sbohem školní bráno,
sbohem školní bráno musím jít.
La, la, la, la.

It is time to say farewell school gate,
Farewell school gate I must go.
La, la, la, la.

Bylo nám spolu fajn
a co víc můžem chtít,
sbohem školní bráno musím jít

We were good together
and what more could I want,
Farewell school gate I must go

To play these songs – the one achingly romantic, the other slightly haunting – and to get information on recording details and credits, please go to the ‘Valérie Čižmárová: A Life In Sound’ page.

If Valinka had wanted to start her musical full adult life in serious style I don’t think she could have chosen a better way than with ‘Pojď jen dál’ and ‘Sbohem, školní bráno’!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s